French connection (préface George Pelecanos ; postface Sonny Grosso)

Traduit par JULIEN BESSE

À propos

En 1971, William Friedkin re´volutionne le polar ame´ricain au cine´ma avec French Connection. Avec son immersion ultra re´aliste dans un New York au bord du de´labrement, l'auteur de L'Exorciste signe un film devenu culte et posant un regard sans concession sur son e´poque avec un temps d'avance sur toute une ge´ne´ration. Ce film coup de poing explorant les nouveaux re´seaux du trafic de drogue, encore en activite´ aujourd'hui, e´tait adapte´ d'un livre. Signe´ Robin Moore, cet ouvrage document, plongeant dans le quotidien de la police new-yorkaise servira lui aussi de boussole a` de nombreux autres romans phares du genre policier. Traduit pour la premie`re fois en inte´gralite´ en franc¸ais, French Connection est publie´ dans une e´dition augmente´e avec une pre´face du re´alisateur, un supple´ment critique de Yal Sadat (Vigilante - La Justice sauvage a` Hollywood ; Bill Murray : Commencez sans moi) et une se´rie d'entretiens et de visuels analysant la dimension sociale et ge´ographique de New York au de´but des anne´es 1970, ainsi que l'e´volution du trafic de drogue.


Rayons : Policier & Thriller > Thriller


  • Auteur(s)

    Robin Moore

  • Traducteur

    JULIEN BESSE

  • Éditeur

    Imho

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    17/11/2023

  • Collection

    Remake

  • EAN

    9782364811218

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Longueur

    20.6 cm

  • Largeur

    13.8 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    404 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty